Президент России Президент России

Стенограмма встречи Владимира Путина с Премьером Госсовета КНР

Изображение

Владимир Путин встретился в Пекине с Премьером Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяном.

Ли Цян (как переведено): В ноябре прошлого года в Москве я принял участие в заседании Совета глав правительств ШОС. Спасибо Вам огромное, спасибо российской стороне за тщательную организацию и тёплый приём. Хотел бы выразить ещё раз благодарность.

Сегодня Председатель Си Цзиньпин с Вами встретился, наметили грандиозный план для дальнейшего развития двусторонних отношений.

На фоне сегодняшней международной турбулентности китайско-российские отношения сохраняют стабильность и предсказуемость. Это очень драгоценно для нас, и это позволяет нам вместе противодействовать разного рода вызовам и угрозам.

Китайская сторона готова вместе с российской стороной на основе договорённостей на высшем уровне укреплять политическое взаимодоверие и взаимную поддержку в целях выведения нашего двустороннего сотрудничества на новую высоту на благо наших народов.

Спасибо!

Готов выслушать Ваше важное мнение, господин Президент.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер Госсовета!

Я со своей стороны очень рад нашей новой встрече. Всегда с удовольствием я и мои коллеги посещаем гостеприимный Китай, а нынешний визит имеет особое значение, особое звучание, в этом году – 25-я годовщина подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Опираясь на зафиксированные в этом основополагающем договоре принципы равноправия, доверия, взаимное уважение и обоюдную выгоду, наши связи динамично развиваются на благо народов наших стран.

Изображение

Сегодняшние переговоры с Председателем Си Цзиньпином были весьма продуктивными и полезными. Подписан весомый пакет документов, в том числе совместные заявления глав государств, где зафиксированы наши общие подходы и направления работы без преувеличения практически по всем важнейшим направлениям.

Вместе с господином Председателем сейчас поставили новые масштабные задачи по новому качественному развитию российско-китайского сотрудничества. Разветвлённый механизм регулярных встреч глав правительств двух стран за все годы своей работы – кстати, он был создан 30 лет назад, в декабре 1996 года, – на деле доказал свою эффективность, в том числе в реализации всего массива достигнутых на высшем уровне договорённостей. И в этой связи хочу выразить признательность Вам и коллегам из Государственного совета КНР за то приоритетное внимание, которое Вы уделяете укреплению нашего многопланового взаимодействия.

Хочу передать Вам самые добрые, наилучшие пожелания от Председателя Правительства Российской Федерации господина Мишустина. Докладывая мне каждый раз о Вашей с ним совместной работе, всегда подчёркивает Вашу личную заинтересованность в развитии российско-китайских связей. На правительствах обеих стран особая нагрузка всегда лежит, потому что правительства занимаются конкретной работой по совершенно конкретным направлениям. Все мы это прекрасно понимаем. От того, насколько вы вовлечены в эту работу, в значительной степени зависит конечный результат. Мы ждем Вас с визитом в Россию.

Уже сегодня упоминал, что, несмотря на некоторую корректировку показателей двусторонней торговли, по итогам 2025 года в текущем году товарооборот демонстрирует хороший рост – более 10 процентов.

Продолжим торговое взаимодействие в соответствии с утверждёнными долгосрочными стратегиями, прежде всего Планом российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года. В числе приоритетов – обеспечить надёжную защищенность нашей кооперации от негативного влияния извне. Этому во многом способствует практически стопроцентное использование национальных валют в двусторонних расчётах.

На повестке дня – реализация широкого перечня отраслевых совместных проектов в энергетике, промышленности, космосе, сельском хозяйстве, транспорте и логистике. Новые возможности для экономического развития наших стран открывают стремительно меняющие нашу жизнь цифровые инновации и технологии искусственного интеллекта.

Активно развиваются гуманитарные контакты, в том числе в культуре, кинематографии, спорте, в области молодёжных и туристических обменов.

Этому, безусловно, способствовало принятое по инициативе наших китайских друзей решение о введении на взаимной основе безвизового режима. Это помогает и туристам, и людям, которые занимаются практической работой по целому ряду направлений.

А сегодня мы вместе с Председателем Си Цзиньпином официально дали старт перекрёстным Годам образования. Уверен, что благодаря этому новому межгосударственному тематическому проекту удастся вывести на новый уровень подготовку кадров по самому широкому спектру специальностей, в том числе в передовых отраслях, с тем чтобы гарантировать научный и технологичный суверенитет наших стран.

Ещё раз большое спасибо.

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.