Стенограмма церемонии вручения Международной премии мира имени Л.Н.Толстого
М.Ситтель: Добрый вечер, уважаемые дамы и господа!
Добро пожаловать на церемонию вручения Международной премии мира имени Льва Николаевича Толстого. На сцену приглашается Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин.
В.Путин: Уважаемые коллеги! Дамы и господа! Дорогие друзья!
Рад приветствовать всех вас на церемонии вручения Международной премии мира и от всей души поздравляю её лауреатов.
Считаю глубоко символичным, что премия носит имя Льва Николаевича Толстого – нашего выдающегося писателя и признанного классика мировой литературы, великого мыслителя и гуманиста. Его философское мировоззрение и богатое творческое наследие пронизаны идеями нравственного и духовного самосовершенствования, любви, доброты, сострадания и милосердия, борьбы со злом и насилием.
Лев Николаевич, как боевой русский офицер, участник героической обороны Севастополя знал, какими бедствиями и страданиями оборачиваются вооружённые конфликты, какие незаживающие раны они оставляют и насколько естественно для человека стремление к мирной жизни. Обладая большим моральным авторитетом, Толстой многое делал для предотвращения войн, выступал за достижение согласия между народами, за сохранение их культурной самобытности. Как он сам писал, все люди мира имеют одинаковые права на пользование естественными благами мира и одинаковые права на уважение.
Отмечу, что премия, названная в честь Льва Николаевича Толстого, была учреждена недавно. Но эта инициатива оказалась весьма востребованной, имеющей большой общественный и международный резонанс. Она призвана содействовать объединению вокруг благородных идей миротворчества, укрепления дружбы между нациями, защиты прав и свобод человека, формирования справедливого многополярного миропорядка, в основе которого лежат принципы суверенного равенства и уважения законных интересов друг друга, верховенство международного права.
Сегодня мы чествуем новых лауреатов премии имени Льва Николаевича Толстого: Президента Киргизской Республики Садыра Нургожоевича Жапарова, Президента Республики Таджикистан Эмомали Шариповича Рахмона и Президента Республики Узбекистан Шавката Миромоновича Мирзиёева. Считаю, что жюри премии, в состав которого входят видные общественные и политические деятели, известные учёные, представители культурной среды из восьми стран, сделало достойный выбор. Лидеры Киргизии, Таджикистана и Узбекистана отмечены премией за большой личный вклад в укрепление мира и безопасности в Центрально-Азиатском регионе.
Как известно, 31 марта этого года в древнем таджикском городе Ходжент состоялось без преувеличения историческое событие – были подписаны договор о точке стыка трёх государственных границ и декларация о вечной дружбе. Благодаря политической воле, мудрости и дальновидности руководителей трёх стран преодолён долгий период неопределённости в пограничных вопросах, полностью завершено правовое оформление общих рубежей и тем самым создана основа для расширения сотрудничества на принципах добрососедства, доверия и взаимной выгоды. Урегулирование вопроса госграницы также открывает дополнительные возможности для дальнейшего наращивания многосторонних экономических связей, запуска инфраструктурных и производственных проектов, привлечения новых инвестиций. Важно и то, что укрепляются гарантии региональной безопасности, открываются перспективы для скоординированных усилий в борьбе с такими трансграничными угрозами, как терроризм, экстремизм, наркотрафик, незаконная миграция и контрабанда. И у нас, конечно, действительно хороший повод, чтобы поздравить с премией Садыра Нургожоевича, Эмомали Шариповича и Шавката Миромоновича. Будем брать с вас пример.
Желаю нашим дорогим лауреатам крепкого здоровья, дальнейших успехов в благородной миссии служения миру и взаимопониманию, а дружественным народам Киргизии, Таджикистана и Узбекистана – стабильности и процветания.
Благодарю вас за внимание.
М.Ситтель: Спасибо, Владимир Владимирович.
На сцену приглашается председатель жюри Международной премии мира, художественный руководитель, директор Мариинского театра, генеральный директор Большого театра, народный артист России Валерий Абисалович Гергиев.
В.Гергиев: Дорогие друзья!
Мы находимся в стенах легендарной Санкт-Петербургской консерватории, которая дала миру великое множество великих мастеров. Чего стоит хотя бы имя Петра Ильича Чайковского. Сама консерватория носит имя Николая Андреевича Римского-Корсакова.
Мне кажется, что атмосфера, в которой мы сейчас находимся, где зримо воплощен дух диалога культур, – ключевая ценность Международной премии мира имени Льва Николаевича Толстого. Мы, музыканты, ощущаем его особенно остро, потому что черпаем свое вдохновение из образов человеческого таланта самых разных эпох и наций. Будучи российским дирижером, я в равной степени опираюсь и на творчество Чайковского, и на творчество Баха или Моцарта.
Мне вменено в обязанность, наверное, служить и слышать весь мир. Ведь только через сотворчество достигается высший смысл искусства. Когда я говорю «мне», я имею в виду оркестр, который много лет возглавляю, я имею в виду коллективы Большого и Мариинского театров и великое множество моих коллег и друзей по всему миру.
Как вы хорошо знаете, язык музыки не требует перевода. Весь мир слышит в музыке Чайковского, Верди, Вагнера или Моцарта то, что необязательно переводить литературными текстами.
Классическое искусство и высокую политику, наверное, всегда сближало то, что в их основе лежит конфликт. Без конфликта, без напряжения невозможна ни подлинная драматургия, ни политика, проводимая в национальных интересах. Драматург, например, выстраивает и развивает конфликт, чтобы создать органичное сценическое действие. А мастерство государственного деятеля, напротив, состоит в том, чтобы даже самые непростые конфликты получали бы достойное разрешение, завершались бы гармонией и согласием. Только что Владимир Владимирович говорил об этом.
В сентябре члены жюри Международной премии мира имени Льва Николаевича Толстого определили ее лауреатов 2025 года. Ими стали Президент Кыргызской Республики Садыр Нургожоевич Жапаров, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон и Президент Республики Узбекистан Шавкат Миромонович Мирзиёев. Национальные лидеры трех стран были удостоены этой высокой общественной наградой за выдающийся вклад в укрепление мира и безопасности.
Владимир Владимирович уже сказал о том, что в конце марта текущего года они заключили трехсторонний договор о точке стыка государственных границ, подписали Худжандскую декларацию о вечной дружбе. И сегодня в очень непростой период истории этот пример возвращает нам веру в диалог, способность достигать взаимопонимания.
Члены жюри Международной премией мира оценили это событие как новое видение будущего Центральной Азии. Там, где годами тлели очаги напряженности, сегодня заложен прочный фундамент стабильности, взаимного доверия между народами.
Мне лично приятно сегодня сказать о том, что, находясь перед лидерами крупных государств, граничащих с Россией, я сходу могу перечислить десятки имен, которые украшали долгие годы, как культуру Армении Гегам Григорян, мой близкий друг, вы, наверное, об этом знаете, много-много декад мы работали вместе по всему миру. Мы говорили об Алтынай Асылмуратовой, которая великолепно руководит театром оперы и балета «Астана Опера». Это недавно было продемонстрировано на сцене Большого театра России с блеском, с чем мы хотим вас поздравить.
Мы также имеем незабываемые, в памяти невозможно стереть, воспоминания о голосе Булата Минжилкиева. Многие в оркестре Мариинского театра знают, о ком идет речь. Он десятки раз выступал со мной не только на сценах Москвы или Петербурга, но и в Нью-Йорке, в Лондоне, в Германии, во Франции. Величайший певец и огромный наш друг.
Мы также говорим о том, что, например, великолепный танцовщик Фарух Рузиматов представлял как Россию, которая его дала миру, так и Таджикистан.
Я очень надеюсь, что мы сможем развивать дружественные связи между театрами. Это могут быть оперные, это могут быть балетные спектакли, это могут быть концерты, это могут быть выступления национальных коллективов. Но я как ответственный за то, что происходит в двух главных театрах России, могу дать твердое слово, что это вызовет немедленный и положительный отклик.
Ну и, наконец, мы успели поговорить о том, что Ташкент недавно принимал несколько раз артистов Мариинского театра. Мне очень приятно было вспомнить, как никому не знакомый Бехзод Абдураимов, так получилось, с помощью нашего общего друга оказался в поле зрения нашего коллектива. С тех пор мы тоже сыграли, несмотря на его юный возраст, десятки раз по сценам всего мира – в Азии, в Америке, в Европе, в России.
Я бы закончил следующими словами. Мир, может быть, находится в тревожном, неспокойном состоянии. Когда музыканты не слышат друг друга, они не могут дать хороший концерт. Слышать ток музыки – это особый дар.
Я надеюсь, что лидеры, которые сегодня здесь (для нас огромная честь выступать перед вами, перед коллегами в зале), – мне кажется, что мир ждет высоко прочувствованного и ясно слышимого процесса мирового оркестра. Я хочу вам пожелать в этом громадных успехов. Мы всегда рядом. Музыка Чайковского или Верди, или Моцарта, или Вагнера не требует перевода.
Спасибо вам огромное.
М.Ситтель: Спасибо, Валерий Абисалович.
Давайте приступим к церемонии награждения. Лауреаты получают диплом Международной премии мира имени Льва Николаевича Толстого и золотую медаль с изображением писателя.
Лауреат Международной премии мира за 2025 год – Президент Кыргызской Республики Садыр Нургожоевич Жапаров.
Лауреат Международной премии мира за 2025 год – Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон.
Лауреат Международной премии мира за 2025 год – Президент Республики Узбекистан Шавкат Миромонович Мирзиёев.
Уважаемые лауреаты, примите наши поздравления.
Для ответного слова к микрофону приглашаю Президента Кыргызской Республики Садыра Нургожоевича Жапарова.
С.Жапаров: Уважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемый Валерий Абисалович! Дорогие коллеги, друзья!
Позвольте искренне приветствовать вас и выразить признательность фонду за присуждение Международной премии мира имени великого русского писателя Льва Николаевича Толстого.
Принятое жюри фонда решение о присуждении премии, совпавшее с днем рождения Льва Николаевича Толстого, придает этой награде особое символическое звучание, подчеркивая ее гуманистический и объединяющий характер.
Это награда является признанием нашего общего совместного вклада в укрепление мира, стабильности и обеспечение безопасности Центральной Азии.
Сегодня Центральная Азия становится пространством доверия, добрососедства, взаимовыгодного сотрудничества и устойчивого развития.
Очевидно, что окончательное урегулирование приграничных вопросов в регионе имеет огромное значение для евразийской безопасности и геополитической стабильности в целом, а также укрепляет статус интеграционных объединений и региональных форматов, участниками которых мы являемся.
Достигнутые договоренности стали наглядным выражением искреннего стремления наших народов к миру, согласию и добрососедству. Это стремление особенно ясно проявлялось среди жителей приграничных районов, где на протяжении многих лет бок о бок проживают граждане Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана.
Как говорил великий кыргызский писатель Чингиз Айтматов, будущее человечества возможно только через диалог культуры и народов. Наследие великих писателей-гуманистов Толстого и Айтматова направляют нас к созиданию, миру, толерантности, любви к человеку и высокой нравственной ответственности. Идеи, воплощенные в их произведениях, особенно актуальны сегодня, когда человечество остро нуждается в единстве, взаимопонимании и уважении. Именно стремление к такому созидательному будущему отражено и в национальной Доктрине Кыргызской Республики «Национальный дух – мировые высоты», основы которой созвучны статуту премии, ведь они обращены к человеку, к его внутреннему миру, к его способности быть источником мира и добра.
Отдельно хочу выразить слова признательности Президенту Российской Федерации, уважаемому Владимиру Владимировичу Путину за постоянное внимание и вклад в углубление союзнических отношений, всестороннего стратегического партнерства между нашими странами и выстроенный особо доверительный политический диалог.
Желаю фонду дальнейшего развития в вашей благородной миссии. Пусть ваша деятельность продолжает вдохновлять людей на созидательные поступки, консолидирование сообщества вокруг благородных людей, поддержание мира и безопасности, а также на продвижение традиционных ценностей, культурных и образовательных целей для гармоничного общества.
Благодарю за внимание.
М.Ситтель: Спасибо, Садыр Нургожоевич.
Слово предоставляется Президенту Республики Таджикистан Эмомали Рахмону.
Э.Рахмон: Уважаемые коллеги!
Признателен руководству Российской Федерации и фонду Международной премии мира имени Льва Толстого за эту почетную награду. Оказанную честь считаю признанием нашей общей политической воли, нацеленной на решение важнейших вопросов, конструктивного взаимодействия между нашими странами, на основе диалога и доверия.
Также воспринимаю ее не только как признание личного вклада, но и как результат совместных усилий наших стран по укреплению мира и безопасности в регионе Содружества.
Подписание Договора между Республикой Таджикистан, Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан от точки стыка государственных границ трех государств, безусловно, является залогом добрососедства и региональной стабильности. Эта проблема существовала больше 100 лет.
Уверен, что мирное решение пограничных вопросов не только способствует устойчивую миру и стабильности наших стран, но и становится залогом для дальнейшего развития и процветания.
Большое спасибо.
Большое спасибо, Владимир Владимирович, Вам.
М.Ситтель: Спасибо, господин Рахмон.
Для ответного слова приглашается Президент Республики Узбекистан Шавкат Миромонович Мирзиёев.
Ш.Мирзиёев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие друзья!
Позвольте выразить искреннюю благодарность за присуждение Международной премии мира имени Льва Толстого. Очень приятно, что вместе с уважаемым Эмомали Шариповичем Рахмоном, Садыром Нургожоевичем Жапаровым мы стали лауреатами столь престижной награды. Эта премия – символ приверженности вечным идеалам гуманизма, к которым призывал русский писатель и мыслитель Лев Николаевич Толстой. Воспринимаю ее получение как признание нашего общего вклада в превращение Центральной Азии в пространство мира, процветания и созидания.
Хочу особо отметить, что новую страницу в летописи многовековой дружбы с братскими Кыргызстаном и Таджикистаном стало возможным открыть благодаря нашей общей политической воле, искреннему стремлению наших народов жить в духе взаимного доверия и добрососедства.
Безусловно, историческую роль в этом сыграло подписание Договора о точке стыка границ трех государств – Худжандской декларации. Сегодня можно с уверенностью сказать, что границы, некогда разделявшие нас, превратились в мосты дружбы и сотрудничества.
Для Узбекистана укрепление регионального взаимодействия – это приоритет внешней политики и осознанная стратегия, основанная на понимании нашей общей ответственности за будущее Центральной Азии.
Убежден, что совместными усилиями мы продолжим работу по укреплению единства и сплоченности, расширению многостороннего сотрудничества в регионе.
В заключение хочу еще раз выразить глубокую признательность за эту высокую награду как признание наших эффективных действий по обеспечению устойчивого развития, стабильности всего Центрально-Азиатского региона.
Большое спасибо.
М.Ситтель: Спасибо Вам, Шавкат Миромонович.
Уважаемые лауреаты, примите еще раз наши поздравления. Благодарим за большой личный вклад в укрепление мира и безопасности Центрально-Азиатского региона.
Итак, награды Международной премии мира имени Льва Николаевича Толстого за 2025 год вручены.
Благодарим лидеров стран Содружества Независимых Государств за участие в нашей торжественной церемонии.
