Стенограмма встречи Владимира Путина с Председателем Великого национального собрания Турции
В.Путин: Уважаемый господин Председатель!
Очень рад Вас видеть. Добро пожаловать в Россию. Знаю, что у Вас здесь насыщенная программа.
Мы очень рады тому, что у нас развиваются отношения с Турецкой Республикой по всем направлениям, в том числе и по парламентским.
Совсем недавно мы с Президентом Турецкой Республики господином Эрдоганом встречались в Астане, в октябре увидимся ещё раз в Казани, на саммите БРИКС, у нас с ним запланирована отдельная встреча.
Хочу отметить, что отношения между Турцией и Россией развиваются весьма успешно практически по всем направлениям: и в экономике, и в социальной сфере, по линии Министерства иностранных дел. В общем и целом мы добрые соседи и работаем на благо наших народов, наших стран, и в целом у нас всё получается.
Есть вопросы, которые требуют нашего особого внимания. Сейчас очень коротко обменяемся мнениями по всем этим направлениям.
Добро пожаловать.
Н.Куртулмуш (как переведено): Прежде всего я бы хотел выразить благодарность за хороший приём и доброе гостеприимство. Хочу передать искренние приветствия и наилучшие пожелания нашего Президента господина Эрдогана.
Сегодня третий день нашего визита. Очень насыщенная программа. Я встречался с госпожой Матвиенко, провели очень насыщенную встречу, переговоры, обсудили двусторонние отношения. Имел честь выступить на ассамблее и встретиться с сотрудниками двух палат [парламента России], а также имел возможность посетить Дипломатическую академию, где встретился с молодёжью.
Также посещал соборную мечеть в Москве, встретился с представителями духовенства. Я выступил на церемонии в Институте имени Юнуса Эмре.
Для меня очень плодотворно проходит этот визит, и я уезжаю отсюда с самыми тёплыми воспоминаниями и впечатлениями. Очень надеюсь, что и поездка в Санкт-Петербург также пройдёт очень хорошо.
Сегодня утром мы провели встречу в Совете Федерации, моё выступление дало возможность выразить моё видение турецко-российских отношений. Мы сейчас находимся в периоде, когда мы начинаем глубокие связи, основанные на общей истории, добрососедских отношениях, и я очень надеюсь, что наши парламентские отношения будут развивать наши устойчивые отношения, которые углубляются с каждым днём в рамках приоритетов, определённых нашими президентами.
Нас очень радует то, что мы имеем общий взгляд на мировые проблемы и глубокий кризис, который сейчас свирепствует на Ближнем Востоке. Нападение Израиля на Палестину является не только региональной проблемой, не только проблемой Палестины, но и проблемой мирового сообщества. И мне очень приятно, что мы из общего окна смотрим на эту проблему.
Хочу с удовольствием констатировать, насколько похожи наши народы, наши приоритеты, и хочу сказать, что мы никогда не поддерживали санкции, эмбарго, которые применялись по отношению к Российской Федерации. И то, что западные круги хотят тем самым наказать Российскую Федерацию, – неправильно, и мы никогда не поддерживали такое отношение.
Мы обсудили в ходе встреч, какие шаги мы можем предпринять, что ещё можем сделать такого, чтобы наши отношения развивались.
Спасибо Вам.
Хочу поблагодарить уважаемую госпожу Матвиенко за её тёплое дружеское приглашение и за тот чистосердечный диалог, который мы провели здесь, в Москве. Думаю, что работа, которую мы будем проводить в парламентском отношении, будет помогать и развивать наши отношения в целом.
В.Путин: Благодарю Вас. Передайте самые наилучшие пожелания Президенту Турецкой Республики господину Эрдогану. Я жду его в России, в Казани. 23-го [октября] запланирована с ним двусторонняя встреча.
Комментарии