Стенограмма встречи Владимира Путина с Эмиром Катара
В.Путин: Ваше Высочество, дорогие друзья!
Мы очень рады, вся наша делегация рада видеть наших друзей из Катара. Мы уже начали с вами практически обсуждать текущие вопросы за рабочим обедом.
Хочу сказать, что очень рад Вас снова видеть. Как и договаривались, будем рады видеть Вас и в России.
Хочу в начале беседы отметить, что отношения между Катаром и Россией развиваются успешно. У нас объём товарооборота пока небольшой, но он имеет хорошую тенденцию к увеличению. Благодаря Вашему непосредственному участию осуществляется и инвестиционная деятельность. Надо сказать, что она очень диверсифицирована, инвестиции осуществляются по самым разным направлениям, в том числе такие востребованные сегодня направления, как фармацевтика, производство удобрений, инфраструктура. Мне кажется, что это очень интересно, и мы будем продолжать с удовольствием это делать.
Всё, что мы можем с точки зрения передачи опыта подготовки к чемпионату мира по футболу, мы тоже делаем, Вы это знаете, мы сейчас с Вами имели возможность тоже об этом поговорить, и хочу пожелать Вам успехов в проведении этого крупного мероприятия. Уверен, что так оно и будет.
Рад нашей новой встрече, Ваше Высочество.
Т.Аль Тани (как переведено): Большое спасибо, господин Президент.
Позвольте поблагодарить Вас за возможность сегодняшней встречи.
Как мы говорили в ходе недавнего обеда, у нас сложилось много вопросов в двусторонней повестке. Нас связывают уже, можно сказать, исторические связи.
У Катара немало инвестиций в российскую экономику, и эти инвестиции себя оправдывают, они весьма успешны. Как Вы отметили, товарооборот между нашими странами не в полной мере отвечает нашему взаимодействию на политическом уровне, но у нас есть возможности его нарастить благодаря взаимодействию во всех сферах, Вы упомянули эти сферы. Также есть перспективы в инфраструктуре, энергетике, сельском хозяйстве и других областях.
Хотел бы поблагодарить Вас, господин Президент, за тот успех, который сопутствовал России в ходе подготовки и проведения чемпионата мира [по футболу] 2018 года. Это значительное подспорье для Катара. Наша страна черпает опыт в рамках подготовки к чемпионату мира, который пройдёт у нас. Большое спасибо Вам за содействие в подготовке в предстоящему первенству. Работа продолжится, координация продолжится вплоть до проведения этого спортивного мероприятия.
Большое Вам спасибо, господин Президент.
В.Путин: Вам спасибо за организацию и создание фан-зоны для российских болельщиков.
Комментарии