Стенограмма российско-катарских переговоров

Изображение

В Кремле прошли переговоры Владимира Путина с Эмиром Государства Катар Тамимом Бен Хамадом Аль Тани, который находится в России с официальным визитом.

В.Путин: Ваше Высочество! Дорогие друзья!

Позвольте мне сердечно вас поприветствовать в Москве.

Ваше Высочество, Вы были последний раз у нас с визитом, по-моему, в 2018 году – прошло много времени. Мы очень рады вновь принимать Вас в столице России.

Наши отношения укрепляются. Совсем недавно прошла межправкомиссия в Дохе, и она, мне кажется, была очень полезной. Катар является одним из наших приоритетных партнёров в целом и тем более на Ближнем Востоке. У нас очень давние, хорошие традиции взаимных отношений.

Общий объём товарооборота скромный, но тем не менее Катар является одним из ключевых партнёров в нашей ведущей нефтегазовой компании – «Роснефти». Через Российский фонд прямых инвестиций инвестировано около миллиарда долларов в нашу экономику, и уверен: перспектив гораздо больше, интересных проектов у нас много, достаточно. Мы эффективно сотрудничаем в Организации экспортёров газа, и я очень рассчитываю, что здесь будут у нас интересные совместные проекты.

Мы активно занимаемся вопросами гуманитарного сотрудничества. Помню очень хорошо, как Вы, Ваше Высочество, – причём Вы лично этим занимались, – оказывали нам содействие в получении права проведения зимних Олимпийских игр в Сочи, потом – всё, что касалось проведения чемпионата мира по футболу. Мы со своей стороны пытались тоже,– и, мне кажется, у нас это получалось – оказать содействие вам при организации чемпионата мира по футболу в вашей стране.

У нас много других гуманитарных проектов: в области спорта, в области искусства.

Конечно, очень важно было бы обсудить сегодня и вопросы, связанные с горячими точками. Мы знаем, что Катар предпринимает очень серьёзные усилия по поводу разрешения израильско-палестинского конфликта. К сожалению, выдвинутые, в том числе Вами, инициативы не реализованы – продолжают гибнуть мирные люди в Палестине, что является безусловной трагедией сегодняшнего дня, очень серьёзной.

Мы со своей стороны так же считаем, как и Вы, – здесь у нас позиции совпадают, – что долгосрочное урегулирование может быть достигнуто только и исключительно на основе решения Организации Объединённых Наций, в том числе, в первую очередь это связано с созданием двух полноценных государств. Имею в виду в данном случае, конечно, создание Палестинского государства.

И мы с Вами обсуждали тоже вопросы развития ситуации в Сирии, для нас это имеет тоже серьёзное значение. Мы хотели бы сделать всё для того, чтобы Сирия, во-первых, сохранилась как суверенное, независимое и территориально целостное государство, и хотели бы вместе с Вами обсудить возможность оказания помощи сирийскому народу, в том числе и гуманитарного характера. Проблем там очень много: и политических, и с точки зрения обеспечения безопасности, и чисто экономического характера.

Ваше Высочество, мы очень рады Вас видеть в Москве.

Добро пожаловать!

Тамим Бен Хамад Аль Тани (как переведено): Большое спасибо, господин Президент.

В первую очередь хочу Вас поблагодарить за приглашение посетить Москву. Как Вы сказали, мой последний визит в Россию был уже много лет назад. Но контакты всегда сохранялись между нами, а также на уровне руководителей ведомств.

Несколько дней назад мы встречались с господином Мантуровым, моим другом, в рамках проведения заседания МПК [межправкомиссии], обсудили многие вопросы. Мы очень ценим уровень наших отношений с Россией, мы говорили о путях их развития. Есть проекты, есть предложения, которые мы в скором времени планируем обсудить и реализовать. Также будет подписан ряд соглашений.

У нас отличные личные отношения. Вы упоминали о том, что товарооборот пока не соответствует уровню нашего сотрудничества – я согласен с Вами, господин Президент. Совместная комиссия обсуждает пути укрепления отношений, повышения уровня товарооборота.

Мы очень гордимся достигнутым инвестиционным сотрудничеством в различных сферах. Это касается в том числе сферы здравоохранения, производства лекарственных препаратов. Сегодня будут подписаны также некоторые документы. Мы обсудим эти области с Вами, господин Президент.

Также у нас есть отличные возможности для развития сотрудничества в культуре, в спорте. Мы с нашими русскими друзьями прекрасно сотрудничали по подготовке чемпионата мира 2022 года. Россия предоставила огромную поддержку, и это способствовало успешному проведению чемпионата мира в Дохе. Сотрудничество было на очень высоком уровне. Вы нас поддерживали на протяжении всего подготовительного периода, мы с Вами всё время на контакте. И, слава богу, нам удалось на отличном уровне организовать чемпионат мира.

Господин Президент, мы также продолжаем сотрудничество в горячих проблемах, по горячим точкам в регионе, по тем проблемным ситуациям: то, что мы видим в Газе, продолжающаяся агрессия.

Мы достигли соглашения несколько месяцев назад, но, к сожалению, Израиль не соблюдает, не придерживается этого соглашения. Но мы, как Катар, продолжаем наши посреднические усилия с точки зрения сближения позиций сторон и достижения соглашения, которое бы облегчило страдания палестинского народа. Мы с Россией – позиция наша чёткая и устойчивая: невозможен мир без создания независимого Палестинского государства в границах 1967 года.

Вы тоже упомянули, господин Президент, о том, что касается Сирии. Несколько дней назад Ахмед Шараа – Президент Сирии – находился в Катаре. Мы много с ним говорили, мы обсудили с ним и исторические связи между Сирией и Россией, которые носили и носят стратегический характер. И он настроен на продолжение этого сотрудничества, выстраивание взаимодействия на основе взаимного уважения и соблюдения интересов двух народов.

Сирия, без сомнений, проходит очень сложный период, и, конечно, нужно поддержать это стремление новых властей Сирии, с тем чтобы обеспечить территориальную целостность и суверенитет этой страны.

Ещё раз спасибо, господин Президент, за Ваше приглашение. Всегда желаю добра нашим отношениям.

Спасибо.

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!